鄒忌諷齊王納諫
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 本段解說
原文

鄒忌八尺 詞解有餘,而形貌 詞解 。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:「我孰與城北徐公美?」其妻曰:「君美甚,徐公何能及君也﹗」城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:「吾孰與徐公美?」妾曰:「徐公何能及君也﹗」旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:「吾與徐公孰美?」客曰:「徐公不若君之美也。」明日,徐公來,熟視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:「吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。」

譯文

鄒忌身高八尺多,風度翩翩,十分瀟灑。一天早上,他穿好衣帽,照著鏡子,對妻子說︰「我與城北徐公相比,誰較英俊?」他的妻子答道︰「你英俊得多,徐公怎比得上你呢?」城北徐公是齊國著名的俊男,鄒忌不信自己比徐公英俊,又問他的妾侍︰「我與徐公相比,誰較英俊?」妾侍說︰「徐公怎比得上你呢?」日間從外來了一位客人,鄒忌跟他坐著閒聊時問︰「我與徐公相比,誰較英俊?」客人說︰「徐公不及你英俊。」翌日,徐公來了,鄒忌注視他,覺得自己不及他英俊。他又對著鏡子自照,更覺得遠遠比不上徐公。晚上,鄒忌睡覺時想著這件事︰「我的妻子說我英俊,是因為她偏愛我;妾侍說我英俊,是因為她敬畏我;客人說我英俊,是因為他有求於我。」

其他段落:第1段 第2段 第3段 第4段