馮煖客孟嘗君
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第5段 本段解說
原文

長驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:「責畢收乎?來何疾也?」曰:「收畢矣。」「以何市而反?」馮諼曰:「君云『視吾家所寡有者』,臣竊計,君宮中積珍寶、狗馬實 詞解,美人充下陳;君家所寡有者以義耳!竊以為君市義。」孟嘗君曰:「市義奈何?」曰:「今君有區區之薛,不詞解愛子其民,因而 詞解之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君市義也。」孟嘗君不說 ,曰:「諾。先生休矣!」

譯文

馮諼趕車到齊,清晨就求見孟嘗君。孟嘗君對馮諼這麼快回來感到很奇怪,穿戴好衣帽接見他,問︰「債收齊了嗎?怎麼回來得這麼快?」馮諼說︰「收齊了。」「買了什麼回來?」孟嘗君問。馮諼說︰「你曾說『看看我的家里欠缺些什麼』,我私下盤算,你宮室堆滿了奇珍異寶,馬房擠滿了獵狗、駿馬,姬妾站滿了堂下,家裡所欠缺的只是『義』罷了,所以我擅自用債款為你買『義』。」孟嘗君說︰「買義是什麼一回事?」馮諼說︰「現在你只有一塊小小的薛邑,可是並不愛護百姓,視民如子,反而以他們為圖利對象。因此我假借你的命令,把債款賞賜他們,順道燒掉了債券,以至百姓歡呼萬歲,這就是我替你買義的方法了。」孟嘗君聽了後很不高興,說︰「好,先生休息一下吧。」

其他段落:第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段 第7段 第8段