1928
政府接手經營廣播,六月份以GOW台號正式啟播。
The Government took over radio broadcasting and launched its first broadcasts in June under the call-sign GOW.


1929
GOW台號改為ZBW。當時的郵政總監史密夫,獲委任為香港廣播史上的第一任台長。
Call-sign changed from GOW to ZBW. Mr. N. L. Smith, the then Postmaster General, was appointed as the first Head of radio broadcasting in Hong Kong.

1934
開始播放新聞簡報。同年,中文台成立,台號為ZEK。
First broadcasts of news bulletin. At the same year, a Chinese channel under the call-sign ZEK was established.

1948
取消ZBW和ZEK電台呼號,八月份開始正式命名為「香港廣播電台」。
Call-signs ZBW and ZEK were abandoned in August and officially named "Radio Hong Kong" (RHK).


1950
遷往大東電報局的電訊大廈作總部。

Moved to Electra House as headquarters.

1951
廣播工作由政府新聞處接管。
Government Public Relations office took over broadcasting operations.

1954
脫離政府新聞處,成為獨立部門,由廣播處長主管。
Separated from the Government Information Services and became an independent department under the Controller of Broadcasting.

1960
超短波發射啟播,中、英文台開始採用超短波調頻廣播。
VHF/FM transmission was introduced for broadcasting in both Chinese and English channels.
漫遊香港電台 Virtual Tour

1969
一座新型的廣播大廈在廣播道建成,成為香港廣播電台新總部。
Broadcasting House was built at Broadcast Drive, which has become the new headquarters of RHK.

1970
成立公共事務電視部,製作公共事務節目,供持牌的商營電視台播映。
Public Affairs Television Unit was established, producing public affairs programmes to be aired on licensed commercial TV stations.

1973
香港廣播電台設立新聞部 (在此以前,新聞簡報由政府新聞處提供)。
RHK set up its own newsroom (prior to that, news bulletins were prepared by the Government Information Services).

1976
電台名稱改為「香港電台」,以反映香港電台增加製作電視節目。
Name changed to "Radio Television Hong Kong" (RTHK) to reflect increasing television output.

1976
香港電台負責製作學校教育電視節目,成立教育電視中心。
RTHK set up Educational Television Unit, producing educational television programmes for schools.

1976
開始短波調頻立體聲廣播,進一步提高廣播服務。
FM stereo broadcasting was introduced, further enhanced the broadcasting services.

1978
第五台啟播,專門播放文化、教育、戲曲及迎合小眾興趣的節目。
Radio 5 was launched, focusing on cultural and educational programmes, chinese opera and minority interests programmes.

1981
隨著新二台於六月誕生,香港電台劃分為五個台,各自發展不同風格節目。
With the establishment of a new Radio 2, RTHK proliferated to five different channels, each developed a distinctive variety of programmes.

1986漫遊香港電台 Virtual Tour
香港電台電視部總台遷往前佳視大廈,命名電視大廈。
RTHK TV headquarters moved to former Commercial Television premise and renamed Television House.
收看

1989
香港電台電視節目由四月一日起,開始在兩間商營電視台:無線電視及亞洲電視每晚的黃金時段內播放。這是1986年廣播事業檢討委員會報告書所建議,1988年電視條例修訂後的安排。
Starting from April 1, RTHK TV productions were aired daily during evening prime-time slots on the two commercial TV stations: TVB and ATV. This arrangement was made in accordance with the 1986 Report of the Broadcasting Review Board and the subsequent revision of the Television Ordinance in 1988.

1989
全港第一個新聞財經電台:第七台於十一月成立。
Radio 7, the first News and Financial News channel in Hong Kong, was established in November.

1989
香港電台擬定公司化計劃。但有關建議被拖延多年,港府於九三年宣佈擱置。
RTHK Corporatisation proposal was formulated. However, the proposal was delayed for several years and eventually placed on hold by the Government in 1993.

1991
提倡「電視節目欣賞指數調查」,委任獨立機構進行調查,發展收視率以外的另一專業指標。
"TV Programme Appreciation Index Survey" was launched. The survey, conducted by an independent body, became another industry yardstick apart from viewership ratings.

1994
設立香港電台電腦網頁,為本港第一間將電台及電視節目作互聯網上廣播的傳媒。
RTHK website was established on Internet, the first local broadcaster to put radio and television programmes online.

1995
香港電台聯同資訊科技及廣播科與廣播事務管理局簽署諒解備忘錄,承諾遵守其訂下的節目標準守則,此備忘錄於1999年修訂後三方再行簽署。
A memorandum of understanding was signed between RTHK, Information Technology and Broadcasting Branch, and the Broadcasting Authority (BA). RTHK agreed to observe specific programme standards set by BA. The memorandum was reviewed in 1999.

1996
提供創新的電話資訊服務 -「節目通」及「新聞通」,播放電台節目及新聞摘要。
An innovative Teleline service was launched, broadcasting radio programmes and news summaries via "Programme Line" and "Newsline".

1996
主辦「第三十三屆亞太廣播聯盟周年大會」,超過五百廿位來自四十二個國家及地區的會員來港出席會議。
Hosted the "33rd Asia-Pacific Broadcasting Union General Assembly & Associated Meetings" in Hong Kong, which was attended by over 520 members from 42 countries and areas.

1997
普通話台於三月成立,為香港第一個普通話頻道。
Putonghua Channel was set up in March, the first Putonghua broadcasts in Hong Kong.

1997
七月一日香港回歸及特別行政區成立,本港四大傳媒:香港電台、無線電視、亞洲電視及有線電視攜手組成「電視轉播聯盟」,由香港電台作技術統籌,連續超過一百小時向全球發放交接儀式及各項活動的實況訊號。香港電台並透過互聯網,作四十八小時網上實時電視及電台直播各項主要活動情況。
During the Hong Kong Handover and establishment of HKSAR on July 1, the four local major TV broadcasters: RTHK, TVB, ATV, and Cable TV jointly formed a TV Consortium. With RTHK as the chief technical coordinator, live signals of all Handover ceremonies & events were televised worldwide for over 100 hours. In addition, RTHK also provided 48-hour internet live video and audio broadcasts of all major events.

1998
香港電台制訂「節目製作人員守則」,將行之有素的工作方式編寫下來。
RTHK compiled a set of Producers' Guidelines to document its well-established editorial practices.

1998
踏入廿一世紀數碼新紀元,香港電台聯同商業電台及新城電台,進行數碼廣播訊號試驗計劃。
Towards a new digital broadcasting era in the 21st century, RTHK in collaboration with Commercial Radio and Metro Broadcast launched a pilot test of digital audio broadcast.

1999
於跑馬地馬場製作「龍騰燈耀慶千禧」盛會迎接千禧年的來臨。
Produced the Millennium Extravaganza at the Happy Valley Racecourse on New Year's Eve and early New Year's Day

2000
全面拓展網上廣播服務,每天直播全部6個電台頻道和所有在黃金時段播放的電視節目,以及提供網上即時新聞文本;2001 年再新增免費訂閱網上新聞速遞,並提供電子手帳下載版本,方便用戶隨時瀏覽。香港電台網上廣播站除提供網上直播外,所有精彩內容均會存檔一年,方便網友重溫欣賞。直至2003年1月,香港電台網上廣播站瀏覽到訪次數已增加到每天820萬人次,而全部香港電台的電視製作,已可以在網上收看。

Online webcast was fully developed. All the 6 RTHK radio channels and TV prime-time programmes were webcast live. Scripts of RTHK instant news were also accessible online. In 2001, free Online News Subscription service was launched. PDA downloadable version was also available for easy mobile browsing. Apart from live webcasts, the online audio-visual archives enable net-users to access RTHK programmes in the past 12 months. Up until January 2003, the daily access rate of RTHK ON INTERNET has reached 8.2 million hits. All RTHK TV productions are also available for webcasts.

2001
設立「香港電台服務熱線」(2272 0000),世界各地聽眾可透過電話獲取最新資訊 。

“RTHK Service Hotline” (2272 0000) was set up to provide instantaneous information to audiences all over the world via telephone

2001
聯同北京、上海、廣東、台灣、新加坡及馬來西亞的華語電台合辦「全球華語歌曲 排行榜」,奠下世界最具模規的中文流行音樂指標。

“The Global Chinese Pop Chart”, jointly organized with the Chinese radio stations of Beijing, Shanghai, Guangdong, Taiwan, Singapore and Malaysia, became the most coveted Chinese pop song indicator.

2001
與「亞太廣播聯盟」聯合籌辦「第三十八屆亞太廣播聯盟週年大會」,接替了因政局不穩而未能如期於土耳其進行的工作。

Co-hosted the “38th Asia-Pacific Broadcasting Union General Assembly”with the Asia-Pacific Broadcasting Union – originally scheduled to be held in Turkey but moved to Hong Kong due to uncertainties in the region.

2002
為慶祝回歸祖國五週年,製作「龍聲飛揚萬人青年音樂會」,嘗試以萬人敲擊合奏刷新世界紀錄,同時「太陽計劃」亦破天荒帶領本地精英往北京參與「慶祝香港回歸五週年大型演唱會暨太陽計劃2002青年交流活動」。

To celebrate the 5th anniversary of the handover, “The Music of the Dragons Concert” was organized with an attempt to break the Guinness Book of Records. In addition, to tie in with the handover celebrations, the Solar Project also organized a youth exchange which was held in Beijing.

2002
主辦「第十一屆公營廣播機構國際年會會議」,成為亞洲第二個獲得主辦權的機構。

Hosted the Public Broadcasters International Conference 2002, only the second time for the conference to be held in Asia.

廣播穿梭75年 (1928 - 2002)